40 блестящих идиом, которые не могут быть переведены дословно

40 блестящих идиом, которые не могут быть переведены дословно

Проще пареной репы. Если накрасить свинью губной помадой, она останется свиньей. Подливать масло в огонь. Идиома – это фраза, смысл которой гораздо глубже, чем значение слов ее составляющих. Волонтеры нашего проекта, которые занимаются  переводом конференции TED на 105 языков, часто сталкиваются с проблемой перевода английских идиом на свой язык. Это заставило нас поинтересоваться их любимыми […]