Магия книг: Лиза Бу на TED2013

ted2013_0035290_d41_41921

Лиза Бу, один из членов TED, выступила на сцене TED2013 с глубоко личным рассказом о своем литературном путешествии, которое началось с несбывшейся мечты. Жившие 70-е годы в городе Хунан, Китай, родители Бу (да, у нее была очень строгая мама) считали, что есть только один верный путь к счастью – это иметь стабильную и высокооплачиваемую работу, независимо нравится она или нет. Бу, в свою очередь, мечтала о карьере певицы в китайской опере. Но никто из взрослых не воспринимал это всерьез, а когда ей исполнилось 15 лет, она осознала, что учиться пению было уже слишком поздно. Ее мечте не дано было осуществиться. «Я начала бояться, что единственное, на что я могу рассчитывать теперь, — это какое-то второсортное счастье», — говорит она. «Но это же так несправедливо! Я решилась на поиски нового призвания».

Не имея ни одного человека рядом, который бы смог научить ее, она обратилась к книгам, результатом этого стал ее свежий взгляд на жизнь, благодаря некоторым классическим произведениям, включая «Джейн Эйр», «Оптом дешевле», «Земля» Перла Бака – книга, запрещенная в Китае, которую она прочла, как только переехала в США в 1995 году. «“Библия” – интересная, но странная», — комментирует она. «Но это тема для другого выступления», — добавляет она, иронично улыбаясь.

Столкнувшись с новой культурой, Бу воспитала в себе новую привычку — сравнительное чтение – общепринятая практика в академических кругах, которую она с энтузиазмом принялась постигать. Она читала книги в паре, для того чтобы посмотреть на одну и ту же ситуацию с разных точек зрения. Она читала книги авторов-друзей, таких как, например, Катарина Грэхэм и Уоррен Баффет, рассматривая их совместный опыт со стороны каждого из них. Она читала книги о разных религиях. Она читала одну и ту же книгу на разных языках – обнаружив, что трудности перевода не затрудняют восприятие, а расширяют его.

«Книги стали для меня порталом для связи с людьми из прошлого и настоящего», — говорит Бу. «Я знаю, что больше никогда не буду чувствовать себя одинокой или беспомощной. Несбывшаяся мечта – это ничто, по сравнению со страданиями, которые испытывает множество людей. Я пришла к заключению, что мечтам необязательно сбываться. Намного важнее, что мечты указывают нам на то, откуда они пришли, откуда появляется страсть, откуда приходит счастье. Даже разбитая мечта может помочь в этом».

Она приходит к выводу, что именно благодаря книгам она находится на сцене TED сегодня. «Я счастлива. У меня снова есть цель и четкий план (почти всегда). Пусть книги всегда будут рядом с вами», — говорит она, вызвав этим аплодисменты от людей, которые являются для нее куда больше, чем просто коллегами по TED.

Выступление Бу теперь доступно на сайте TED. Смотрите здесь»

Автор перевода: Марина Яцура
Источник: blog.ted.com

Похожие статьи

Что произошло после моего выступления на TED? Я бросила работу, написала книгу, основала собственную организацию и разрекламировала почтовые марки на Таймс-сквер
10 избранных фраз «Прежде, чем умру, я…»: Кэнди Чанг празднует выход собственной книги
Как учителя могут наилучшим образом использовать TED Talks на уроке, глазами ученика