Как учителя могут наилучшим образом использовать TED Talks на уроке, глазами ученика

A notebook and pencil on a desk in a school classroom
Что случается, когда учитель сочетает «Мадам Бовари» и речь TED? Отличная вещь, вообще-то! Фото: iStockphoto

Оливия Кукинотта

Когда на уроке английского в старшей школе мы закончили читать «Госпожа Бовари», мы все были поражены. (Если вы ее не читали, сразу переходите ко второму абзацу. Осторожно, спойлер!) Эмма Бовари, скучающая домохозяйка, в поисках страстной любви, о которой она читала в книгах, заводит многочисленные грязные интрижки, влезает в долги и кончает жизнь самоубийством, отравившись мышьяком. Ее бесконечно верный и ужасно скучный муж Чарльз немного позже умирает от горя, а их дочь после смерти отца отправляют работать на прядильную фабрику. К концу этого сложного напряженного романа мы были просто сбиты с толку и расстроены. Когда на следующий день мы пришли на урок, учитель задал нам вопрос: «Что мы можем узнать о настоящей любви из романа «Госпожа Бовари»?», и никто не знал, что ответить.

В тот день нашим единственным домашним заданием было посмотреть выступление антрополога Хелены Фишер «Почему мы любим, почему мы изменяем» на TED Talks. В этом видео Фишер так объяснила свою работу: «Мы с коллегами взяли 32 человека, которые были без ума влюблены, и сделали функциональное магнитно-резонансное сканирование мозга каждого из них». Я поняла, что подход Хелены Фишер к пониманию любви очень отличался от того, как понимал ее Гюстав Флобер. Так для чего же я сначала должна была прочитать Флобера, а потом посмотреть ее выступление?

Я не понимала, что задумал мой учитель, пока на следующий день на уроке не началось обсуждение. Мы расставили парты по кругу, достали свои книги с «Госпожой Бовари» и стали переглядываться. «Итак, — сказал учитель, — если бы Гюстав Флобер и Хелена Фишер говорили о любви, что бы они друг другу сказали? Что бы вы им сказали?»

Сначала повисла пауза, но потом раздался голос: «Я думаю, то, что любовь – это как наркотик, вроде кокаина, кажется, Эмма чувтсвовала именно такую любовь?»

«Но как же тогда Чарльз? Был ли он влюблен?»

«Ну, его чувство было не очень сильным, и он не стремился к обладанию. Может быть, это и не была любовь?»

«Он умер от любви».

«Он умер от любви или от горя?»

«А в чем разница?»

Дискуссия продолжалась, двигаясь то в одну, то в другую сторону.

То, что мой учитель сделал в тот день, показало мне насколько ценными могут быть TED Talks на уроке: школьное образование состоит из идей, и TED может помочь учителям вынести эти идеи на обсуждение. TED Talks это не статьи из Википедии – да, они содержат информацию, но чем они действительно хороши – так это тем, что они создают почву для беседы. Их можно использовать для того, чтобы привнести в школьную дискуссию разные точки зрения, вопросы, или даже создать конфликт – как получилось у нас на уроке английского с выступлением Хелены Фишер. На уроках физики можно начать задумываться о том, что на самом деле есть нелинейная физика с Боазом Альмогом, который демонстрирует квантовые сверхпроводники, на уроках истории можно поразмышлять над выступлением Йорубы Ричен и подумать о том, как действуют правовые движения, ученики могут даже поставить под сомнение правильность системы школьного образования, частью которой они являются, с выступлением Кена Робинсона о том, как школы убивают креативность.

Я окончила школу в мае (Летние каникулы перед институтом я провела на стажировке с замечательными людьми в редакционном отделе TED.) За время обучения в старшей школе, я часто видела, как учителя использовали TED Talks на уроках – иногда очень хорошо, а иногда, как мне казалось, не очень эффективно. Недавно я связалась с учительницей, раньше работавшей в моей школе, Сюзанной Фогарти (теперь она директор Школы Линкольна в Провиденс, штат Род-Айленд), которая показала на собрании выступление Чимаманды Адичи «Опасность отдельно взятого рассказа». После этого выступление Адичи постоянно вспоминали на лекциях, разговорах за обедом, даже в коридорах на переменах. Ее идеи вошли в школьный лексикон. Все только и говорили об «отдельно взятом рассказе».

Я захотела выяснить, почему Мисс Фогарти решила использовать TED в своем курсе. Когда я спросила ее, она ответила: «TED Talks заставляют нас остановиться на минутку и увидеть, как идеи «просачиваются» из разных сфер: искусства, инженерии, технологий, гуманитарных наук и многих других.

Ее слова кое-что для меня прояснили. Самую большую пользу от TED Talks на уроке приносят как раз эти «просачивающиеся» идеи. Видео выступлений работают наиболее эффективно, когда учителя используют их, чтобы показать сложные темы в перспективе и развить вокруг них дискуссию.

Но как именно это сделать? Стефани Ло, директор программ TED-Ed , советует учителям использовать видео TED как способ заставить учеников думать. Она рекомендует учителям зайти на сайт Ed.TED.com, где полно коротких анимированных уроков, созданных специально для школьников. (Результаты поиска можно фильтровать по возрасту учеников: на сайте есть видео для начальной, средней и старшей школы, а также для студентов). Также она рекомендует учителям, которые исппользуют видео-уроки или выступления, заранее приготовить вопросы для обсуждения, чтобы ученики начали над ними думать до того, как придут на урок.

Фогарти с ней согласна. «Мне нравится задавать важные вопросы по видео, — сказала она мне, — или я могу попросить учеников найти TED Talks, которые имеют значение для их поколения».

Эти беседы помогли мне понять, что на самом деле может произойти, когда TED Talks становятся частью образовательного процесса. Ученики могут лучше разобраться в темах, которые они, возможно, не до конца поняли с первого раза. Они могут научиться критически подходить к тому, как они воспринимают этот мир, и обсуждать более глобальные идеи вместе со своими собственными. Гюстав Флобер может побеседовать с Хеленой Фишер о сущности любви. И это очень здорово.

Автор перевода: Маргарита Тишина
Источник:
blog.ted.com

Похожие статьи

Инновации в образовании: какие они? Новая программа просит педагогов поделиться идеями
Магия книг: Лиза Бу на TED2013
Как перевод способствует распространению идей: спикеры TED выражают свою признательность
Что произошло после моего выступления на TED? Я бросила работу, написала книгу, основала собственную организацию и разрекламировала почтовые марки на Таймс-сквер